Nicksoft on dicembre 11th, 2009

inglese1

Questa è l’home page di un’azienda italiana  che vende servizi vari in Italia.
Non è un attimo esagerato l’utilizzo dell’italiano? “Formazione” e “Corsi” suonano così male!!

La stessa azienda mi ha invitato ad un seminario riuscendo ad inserire nell’email (scritta in italiano) le parole inglesi lean thinking, concept design, engineering, convergence consulting, best in class.

CESTINO IMMEDIATO!!

A tal proposito vorrei consigliare all’azienda di avvicinarsi maggiormente ai possibili clienti utilizzando una forma di inglese più vicina alla nostra comprensione, ecco alcuni esempi :

WHEN IT WANTS, IT WANTS:
QUANNO CE VO’ CE VO’

BUT MAKE ME THE PLEASURE:
MA FAMME ‘R PIACERE

DON’T EXTENDYOURSELF:
NUN  T’ALLARGA’

THE SOUL OF YOUR BEST DEAD RELATIVES:
L’ ANIMA DE LI MEJO MORTACCI TUA

THESE DICKS:
‘STI CAZZI

WHICH GOD TAXI DRIVER!:
CHE DIO T’ASSISTA

HOW DOES IT THROW?:
COME TE BUTTA?

BY FEAR! :
DA PAURA!

GIVE IT TODAY AND GIVE IT TOMORROW:
DAJE OGGI E DAJE DOMANI

PLEASE RE-TAKE YOURSELF:
ARIPIJATE!

I DON’T CARE OF LESS:
NUN ME NE PO’ FREGA’ DE MENO

WE ARE AT HORSE:
SEMO A CAVALLO

ROMAN JUMP IN MOUTH:
SALTIMBOCCA ALLA ROMANA

GO TO DIE KILLED:
VAMMORI’AMMAZZATO

Condividi:
  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • TwitThis

Articoli correlati

Tags: ,

Leave a Reply